Résumé et mots-clés de l'article de Clara Roupie, « La “prière d’insérer” : procédés intersémiotiques dans “Le Rouge et le Noir” (1989) de Claude Prey »

 

Clara Roupie,
« 
La prière d’insérer : procédés intersémiotiques dans Le Rouge et le Noir (1989) de Claude Prey »

 

Résumé : Le compositeur Claude Prey (1925-1998) s’inscrit dans la lignée des praticiens du théâtre musical français des années 1970 et se fait spécialiste de l’adaptation d’œuvres romanesques en œuvres lyriques. Après Les Liaisons dangereuses (1974), il s’attelle au Rouge et le Noir de Stendhal en 1989. À l’aide de la théorie genettienne sur la transtextualité et du barbarisme d’intermusicalité, nous exposerons ce que nous appelons la prière d’insérer, c’est-à-dire le réseau ténu d’interconnexions transtextuelles et intermusicales dans l’adaptation que propose le compositeur, pour mettre en lumière une réflexion nécessaire sur l’œuvre originale et son passage de l’écrit au visuel, du livret à la scène.

Mots-clés : Claude Prey, Opéra, Adaptation, Transtextualité, Intermusicalité.

Abstract : The composer Claude Prey (1925-1998) comes within the scope of the practitioners of the 1970s’ théâtre musical and becomes a specialist in the adaptation of works of fiction into musicals. After Les Liaisons dangereuses (1974), he buckles down to Stendhal’s Le Rouge et le Noir in 1989. With the help of the genettian theory of transtextuality and the barbarism intermusicality, we will expose what we call the prière d’insérer, that is the tenuous web of transtextual and intermusical networks within Claude Prey’s adaptation to shine a light on an essential consideration of the original work and its passage from writing to imagery, from the libretto to the stage.

Keywords : Claude Prey, Opera, Transposition, Transtextuality, Intermusicality.